Alison,
You do impressive work.
On Nov 25, 2011, at 12:03, <alison.pamment at stfc.ac.uk> <alison.pamment at stfc.ac.uk> wrote:
> (b) sea_water_temperature
> There is agreement to retain the standard name sea_water_temperature as this is useful particularly for observations. It currently has no explanatory text. In response to the discussion I propose to add the following sentence: 'Sea temperature is the in situ (bulk) temperature of the sea water, not the surface or skin temperature.'
In the proposed definition, do you mean to say 'Sea water temperature is ...' ?
Regarding the existing salinity quantities, the straightforward conclusion (though not implementation) is to make parallel changes to those quantities, and add parallel quantities at least for sea_water_practical_salinity, on the assumption that the users of the original quantities would need the replacement and practical is a likely replacement (I'm guessing here).
However, to a degree this violates the 'wait for demand' principal of CF. A solution might be to put out the question, for each original quantity together with each new salinity (practical, absolute, preformed) "Do you need this value, and if so, would you suggest a correction to the definition?" Those with the needs could check the appropriate boxes, and you could backfill any others that are needed later.
John
John Graybeal <mailto:jgraybeal at ucsd.edu>
phone: 858-534-2162
Product Manager
Ocean Observatories Initiative Cyberinfrastructure Project:
http://ci.oceanobservatories.org
Marine Metadata Interoperability Project:
http://marinemetadata.org
Received on Fri Nov 25 2011 - 20:59:40 GMT