Hi Corinne,
Good question! Given that we're bound to be using different solubility
fractions (mine are a climatology variable in space after Fan et al,
2006), I'd prefer the definition be renamed to "Surface downward net
flux of dissolved iron", unless there are models that include subsurface
dissolution of dust, in which case I would suggest we add another
variable called "Surface downward net flux of total iron". Though I
would not want to fill this field for my model in order to avoid confusion.
Cheers, John
----- Original Message -----
From: Corinne Le Quere <C.Lequere at uea.ac.uk>
Date: Tuesday, March 30, 2010 4:17 am
Subject: Re: {Spam?} Re: HAMOCC variablen
> Hi John,
>
> I'm forwarding you a question from Stephanie Legutke regarding on
> the
> CMIP5 variable definition. The "Surface downward net flux of iron",
> does
> that means soluble iron or total iron? can you please specify. Thanks.
>
> Best wishes,
> Corinne
>
> On Tue, 30 Mar 2010, Stephanie Legutke wrote:
>
> > Hi Corinne,
> > as far as I know you are in some sense involved in the specification
> > of the list of marine bgc variables that is requested for the CMIP5
> > archive.
> > There is a question regarding the iron flux into the ocean (see
> below).> Are you the right person to be addressed? If not you
> certainly know
> > whom to ask.
> > If you prefer the question to be formulated in English the best
> would be
> > to contact Katharina Six who wrote the mail below.
> > best regards, Stephanie
> >
> > katharina six wrote:
> >> Hallo Stephanie,
> >>
> >> Bei einer Variablen sind wir uns nicht sicher, was gewollt ist:
> "Surface>> downward net flux of iron "
> >> Der Eiseneintrag wird aus dem Staubeintrag berechnet, aber fuer die
> >> Biologie ist es wesentlich, welcher Form das Eisens vorliegt. Im
> >> allgemeinen nehmen die Modelle an,
> >> dass nur zwischen 1-10 % des eingetragenen Eisens biologisch
> genutzt>> werden kann. Fuer die Vergleichbarkeit des Outputs ist es
> also wichtig ,
> >> ob angegeben werden
> >> soll, wieviel Gesamteisen oder wieviel "bioavailable iron"
> eingetragen>> wird. Falls du dazu naehere Informationen bekommen
> kannst, lass es mich
> >> wissen.
> >> Gruss Tinka
> >>
> >> Stephanie Legutke schrieb:
> >>> Hallo Tinka,
> >>> es gibt eine neue liste der verlangten variablen vom PCMDI
> >>> mit einigen neuen bgc variablen.
>
>
>
> ___________________________________________
> ...........................................
>
> Corinne Le Quere
> Professor, School of Environmental Sciences
> University of East Anglia
> Norwich NR4 7TJ, UK
> Tel: +44 1603 592840
>
> c.lequere at uea.ac.uk
> http://lgmacweb.env.uea.ac.uk/lequere/
>
> Also at: The British Antarctic Survey
> High Cross, Madingley Road
> Cambridge CB3 0ET, UK
> Tel: +44 1223 221258
> ...........................................
> ___________________________________________
>
> --------------------------------------------------------------------
> ------
> IMPORTANT NOTICE - This email is intended for the named recipient
> only. It
> may contain privileged and confidential information. If you are not
> the
> intended recipient, notify the sender immediately and destroy this
> email.
> You must not copy, distribute or take action in reliance upon it.
> Whilst
> all efforts are made to safeguard emails, The School of
> Environmental
> Sciences cannot guarantee that attachments are virus free or
> compatible
> with your systems and does not accept liability in respect of
> viruses or
> computer problems experienced.
> --------------------------------------------------------------------
> ------
>
>
Received on Tue Mar 30 2010 - 06:55:56 BST